Souvent, et notamment dans l’univers des comics, ces vingt dernières années, le succès d’une bande dessinée s’est transformé en succès de cinéma. Les exemples sont trop nombreux pour en citer un, mais on pourra juste préciser que l’industrie Marvel se porte à merveille depuis que des réalisateurs comme Sam Raimi et Tim Burton de sont penchés sur les cas des super héros. A l’inverse, dans un genre et une démarche totalement différente est né »Valse avec Bachir » un film d’animation très loin du cinéma de divertissement hollywoodien, qui a d’abord connu un succès critique et en salle avant de devenir une bande dessinée.
Réalisé à partir des images du film sous la supervision de son réalisateur Ari Folman et de son directeur artistique David Polonsky, »Valse avec Bachir » met en scène Ari, soldat de l’armée israélienne témoin sans mémoire des massacres de Sabra et Chatila, qui part en quête de réponses qu’il va trouver à travers les différents témoignages qu’il va recueillir tout au long de son enquête.
On peut évidement se poser la question de l’intérêt et du bien fondé de passer de l’écran au support papier, mais la qualité de la réalisation et la manière très différente dont on appréhende les deux médias (cinéma et bande dessinée) sont déjà deux bonnes raisons de croire en l’intérêt de l’adaptation du film »Valse avec bachir » en bande dessinée.
Sans bande sonore, avec des images en moins et un rythme de lecture différent de celui du film, le récit prend ici une toute autre forme et une dimension nouvelle bien que l’aspect esthétique ait été, évidemment, conservé et que la puissance des images reste intacte.
l’adaptation permet également d’apprécier de manière plus fine et précise la qualité du dessin aux contours très réalistes qui font de ce documentaire en animation et bande dessinée une oeuvre plus que jamais unique.
A noter que la bande dessinée est accompagnée d’un cahier d’une quinzaine de pages qui explique comment le film est devenu un roman graphique.
Benoît Richard
Valse avec Bachir
de Ari Folman & David Polonsky
Fanny Soubiran (Traduction)
Univers d’auteurs/Casterman/Arte Editions
150 pages – 15 euros
Sortie : 14 janvier 2009